枪与玫瑰

November 27, 2008 – 2:08 pm

据我了解,很多人不喜欢这类音乐,因为它太嘈杂,噪音太大。我想你应该是一个成熟的成年人了吧?

如果删除最后那个部分,我想这句乐评可以代表我的观点。我不太喜欢那种重摇滚乐,至少我感觉的确是很吵,很high,不像我的性格。但我尊重其他人的爱好,他们爱听就听,只要不要影响我就行了,我绝不会说听这种音乐的人很幼稚。

不过问题是,一个国家的外交部发言人能说出这样的话,就让人有些匪夷所思了。

让中国成为国际笑话的名言,有很多都是来自外交部的。中国的外交部官员历来给人一种红卫兵式的斗士印象。李肇星是个很好的例子,我看秦刚也差不多了,成了国际笑话。人家以中立的口气问他对一个事情看法,外交部发言人的作用不就是如此,对外宣布外交部对各种事件的看法?那位BBC记者自己又没说他喜欢这个乐队,但这位外交部发言人还是像被踩到尾巴了一样,疯狂反击。不喜欢那首歌的名字就直说嘛,中国民主四个字很难讲吗,那么羞羞答答的干嘛,怕全世界知道你有心理疾病

这些人常常说某某某伤害了中国人民的感情,可他们伤害起其他人群的感情来,却是毫不含糊,一棒子就把全世界所有摇滚乐爱好者归到了未成年的范围内。

他们总体来说都有一个倾向,他们批评别人其实就像批评自己,体育政治化最严重的就是他们,新闻不能如实报道的还是他们。不知道以后会不会提出“反对艺术政治化”,不过可能不会,看看春节晚会,看看《和谐颂》,就知道搞艺术政治化的人都是谁了。


...I was elected to lead, not to read

October 9, 2007 – 6:23 pm

中文大意:别人选我是为了让我领导他们,而不是让我读[资料]。

这是来自“辛普森一家”电影版中施瓦辛格总统的台词。中文不压韵,但英文很压韵,特别是用施瓦辛格的口音来读。

而我们今天也发现了同样的事。一份相当重要的文件,在新西兰外交部职员的桌子上静静的躺了至少一个月,而没有人去处理,甚至看都不看一眼。

这份报告来自新西兰航空公司,其中内容包括了搭载澳大利亚军队前往伊拉克的安全性评估和可行性。

新西兰航空公司的这笔生意后来在新西兰国内遭到强烈抨击。不少人说,因为新航是新西兰的"Flag carrier",国家航空公司,飞机上都是画得有国旗的,因此不应该和国家政策冲突,搭载外国军队去伊拉克的行为实际上就是支持伊拉克战争。

后来政府把责任推给了新航——说他们事先没有通知相关政府部门进行评估。

这件事捅出来之后,政府的脸面不知道又要往哪里放了。

另外,今天正好是Parliament TV,新西兰议会频道开播的第一天——议会实况再也不用从广播或者网络电视中看了。除了国营的数码电视平台上,SKY的观众也可以在94频道收看(WTV我不知道有没有,自己调到94试试吧)。以后看那些猪头议员们丢脸终于能有清晰画面了。


  • Page 2 of 2
  • <
  • 1
  • 2