<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Xue&#039;s currently seeking bail</title>
	<atom:link href="http://www.arctosia.com/blog/archives/335/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.arctosia.com/blog/archives/335</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Sun, 05 Dec 2010 13:54:47 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: 鬼老</title>
		<link>http://www.arctosia.com/blog/archives/335#comment-2469</link>
		<dc:creator>鬼老</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Dec 2008 23:13:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.arctosia.com/blog/?p=335#comment-2469</guid>
		<description>It should not be embarrassing. I would bet that more than quite a few native English speakers cannot tell you why certain things happen the way they do ... 他们也不会说中文。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>It should not be embarrassing. I would bet that more than quite a few native English speakers cannot tell you why certain things happen the way they do ... 他们也不会说中文。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Arctosia</title>
		<link>http://www.arctosia.com/blog/archives/335#comment-2467</link>
		<dc:creator>Arctosia</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Dec 2008 22:28:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.arctosia.com/blog/?p=335#comment-2467</guid>
		<description>Thank you very much, and all corrected.

It&#039;s quite embarrassing that I&#039;m still having trouble with all the irregular verbs after so many years.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thank you very much, and all corrected.</p>
<p>It's quite embarrassing that I'm still having trouble with all the irregular verbs after so many years.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 鬼老</title>
		<link>http://www.arctosia.com/blog/archives/335#comment-2458</link>
		<dc:creator>鬼老</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Dec 2008 18:44:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.arctosia.com/blog/?p=335#comment-2458</guid>
		<description>Far be it for me to correct your English, but:

&quot;Xue&#039;s ran out of money, his lawyer needs to get him out so he can work and pay for the fees&quot;

should be &quot;Xue&#039;s run out of money ...&quot; because &quot;Xue&#039;s&quot; is short for &quot;Xue has&quot; and the past tense or completed aspect is already there!

Do I press the button that says: 发送？</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Far be it for me to correct your English, but:</p>
<p>"Xue's ran out of money, his lawyer needs to get him out so he can work and pay for the fees"</p>
<p>should be "Xue's run out of money ..." because "Xue's" is short for "Xue has" and the past tense or completed aspect is already there!</p>
<p>Do I press the button that says: 发送？</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

