身份认同缺失所造成的焦躁

This blog was published on 3 August 2007 and may be out of date.

 

 

身份认同缺失所造成的焦躁 查看全文 2007-08-04 17:23:30

 

如果你还记得新西兰06年的人口普查,你恐怕也忘不了那个“笑话”:在新西兰自己的人口普查表上,种族(Ethnicity)一栏中是找不到“新西兰人” 这个选项的—统计局只希望你当“欧洲人”,“毛利人”,或者“亚洲人”,甚至“华人”的选项都有,但在新西兰的土地上,没有人是新西兰人。

与此形成对比的是,澳大利亚人口普查的“种族”一栏中就有“新西兰人(New Zealander)的选项。至于中国,我的印象不是很深,但好像没有“中国人”这个选项,只有“汉族”。

如果记得没错的话,这个问题已经吵了10来年了。去年人口普查前有批评者指责统计局是在强行勾画种族界限,挑拨种族关系。批评者呼吁大家团结一致,在种族一栏中填上“新西兰人”,因为“我们是一个国家,一个种族”(One Nation, One People)。

而这次的呼吁似乎起到了作用。在这个只有400万人口的国家中,一共有429,429份人口普查表忽略了统计局所给出的选项,而在“其他”一栏中填下了“新西兰人”(New Zealander),是人口普查中的第三大“种族”,在“欧裔新西兰人”和“毛利人”之后。

关于这个独特现象的报告全文可以在这里看到。

报告指出,一个典型的“新西兰人”应该是一名白人,居住在南岛农村地区,学历比一般人更高,但年龄也比一般人大。

“南岛”,“农村”,“白人”,“老人”这四个特点对于很多新西兰本地华人来说都是一个很强的暗示。如果你是中国国内读者的话,这四个词在华人中通常代表“极右派”,甚至是种族主义。

本来那个“笑话”本身对于我来说就是一个笑话。这又不是填国籍,而是种族。新西兰是一个年轻的移民国家,在我所认识的朋友中,没有一个人5代之前的祖宗就在新西兰,再说国际上也不承认“新西兰族”啊。

我本来认为这是一件好事:来自全球各地的移民形成一个共同的,新的身份认同是每一个移民国家几乎必经的程序。

但这个“新西兰人”的特点有点让我担心。根据我的恶意推测,这些白人再回他们几代人之前的“英国母亲”是不太可能了,但也不愿意和其他种族并列在一起,于是就搞出了一个“New Zealander”出来。

那写个“Kiwi”上去不是更能凸显自身之高贵和特殊?

这次的这个调查结果看上去更像是某些人身份认同缺失的失落而产生的,而不是真正的种族融合。