4.27″支持奥运”奥克兰华人集会

当然,和我先前的传谣一 样,新西兰华人支持奥运的集会在今天如期举行。注意我用的词是集会,而不是游行。因为该次活动申请的游行路线没有得到批准,只被允许在奥克兰市中心皇后大 街(Queen Street)的Aotea Square(Aotea广场,无中文译名,该毛利词是一地名)里面喊口号。

至于喊的口号什么的我就懒得打字了,你也猜得到。当然除了喊口号而外,俺们那些可爱的侨领们又神奇地出现了(给国内的朋友:有某些侨领出现的活动通常代表该活动得到了某个政府机构的支持),包括几位今年有意参选议员的人。不过已经是议员的那位今天没来——我可以理解,因为他已经不再需要选票了。

另外还出现了商业公司的代表人。我不想多说,我对他们的看法只有一个

集会总的来说还算和平。不同观点人群之间有些小的口角争吵,不过无大碍。举雪山~狮子旗的支持西藏独立人士并不多,所以两边都知道玩武的是没有必要的。

由于天气原因,预定于二时半结束的集会提前了一个多小时结束。

我只负责记录,不想发表意见。

废话不说了,看图片,以下图片是链接到大图的缩略图。如果直接在网页里点击缩略图,会出现lightbox效果的大图,如果你通过RSS阅读此blog,点击缩略图会在新窗口中出现大图。

当然,所有图片遵守本站惯用的知识共享-署名-非商业-禁止演绎 3.0(新西兰)版权,在遵守要求的前提下均可自由使用。

有多少人参加了集会?我目测不行,这张照片应该能给你一个直观的感觉吧……今天在下雨,所以我觉得出现这么多人已经很不错了。

Read more

日本长野的奥运火炬传递已经结束

可以看出,相对于堪培拉,这次的警察人数增加了不少。简略数了一下,火炬手周围围着大约两个排的护跑警力。

有一位支持藏DU(突然发现此词可能会引发伟大之墙)的抗议者冲出人群,好像有抢夺火炬的意图,不过立刻被警方制服。

人群中爆发了几次小冲突,但并无大碍。根据法新社的报道,有一名中国学生受伤

根据国际先驱论坛报/美联社的报道,大约有2000名中国留学生到场护卫火炬。有一名自称为僧侣的人在火炬传递开始前被发现藏有刀具而被逮捕。火炬传递过程中从人群中飞出一个类似烟雾弹的东西,但没有造成任何伤害。

更多新闻,请参考Google News

火炬的下一站是朝鲜平壤(韩国首尔?)。这一站恐怕比中国国内的任何一站还要和谐。

向成都地区广播数则谣言

成都是一座很不错的城市。

去过成都几次。和中国现在热火朝天式的大发展所不同,成都,无论在什么时候都保持了他独特的文化和对生活的理解,而不仅仅是追求于经济的发展。

我更喜欢成都的食物。从麻辣烫到精致的各式小吃,它们不仅是非常“好吃”,而且也是成都生活中的每一个细节——和外界理解所不同的是,成都不仅仅只有“麻辣”。

天府之国山清水秀的环境造就了成都的昨天和今天,但她的明天,却疑似出现了问题。

为了这个城市的未来,现传谣几则。如果你来自成都地区,我想你有理由继续看下去。因为据我了解,该市知道此事的人并不多。

Read more

最强悍之爱国行为

行动吧!抛弃你的加拿大国籍,撕毁你的绿卡,

行动吧!让我们回到祖国的怀抱!

更多内容在这里。(先前的链接错误已经修正)

——

无论最终结果如何,我绝对不会嘲笑任何这样做的人。至于究竟有多少人,特别是那些“爱国活动”的组织者会这样做……

题外话,这里还有一个比较强悍的爱国者。如果你不够爱国的话,我建议你认真学习并执行上面两个案例,否则,当心了

“Least we forget”

纪念阵亡士兵的十字架和罂粟花。来源:维基百科/User:NinjaBear在cc-by2.0版权协议下发布。

今天是澳新军团日(或者是新澳军团日,看你在哪个国家。。。两个爱吵架的国家)。1915年的今天,新西兰和澳大利亚的士兵们,组成澳新军团(ANZAC),在奥斯曼帝国的加里波利半岛登陆(今土耳其),参加了一战中伤亡最多的一场战役之一。

按人口比例来说的话,新西兰是一战参战国中派出军队最多的国家,派出了约10万人(当时的新西兰只有100万人不到)。

加里波利之战中澳新军团强行登陆失败,以协约国大败而终。具体情况请参考维基百科条目

对于这个节日不想有太多评价。但我想指出中外文化的不同的一点。

下面这段颂词几乎在任何纪念仪式上都会听到:

They shall grow not old,
As we that are left grow old,
Age shall not weary them,
Nor the years condemn.
At the going down of the sun,
And in the morning
We will remember them. Least we Forget

我功力不好,不会翻译诗句,就尝试着自己理解吧:)白话的意思是说:

“他们不会像我们一样老去,

年龄和时空转换都不会影响他们

从日出,到日落

我们都将铭记他们。永不忘记。”

我个人参加过不少仪式,我觉得这句诗很好的概括了大部分纪念仪式的真正内容——就像这颂词一样,如果你不去查历史,你根本无法得知它在颂什么,这些仪式在纪念什么,更不知道那些该打击的坏蛋们是哪个国家的。

接下来的话……就不说了,爱作为一种情感,群体性的为爱而恨也是一种奇观。